Multilingual

poeme 5 Pôiésis

eextrait de “A l’Ecoute”,  les Cahiers du Garlaban, 1988, repris en diverses revues traduction en Catalan : Geraldine Sasplugas Requena se faire ou poiésis heure zéro  –  champ de gravité si chaud, si dense, si élevé espace et temps se cherchent sans identité comment attendre  –  comment comprendre le salut des nouvelles idées ? fluctuation du vide mousse …

poeme 5 Pôiésis Read More »

poème VIDE – BUIT

Poème en Musique: BUIT (vide) (2:44) Download the MP3 Date: December 25, 2010 By: Ilke Angela Marechal Description: mon poème “Vide”, extrait d’une “Cantate pour une poésie de sciences”, réceuil “A l’Ecoute”, ed. Les Cahiers de Garlaban, traduit en catalan par Geraldine Sasplugas Requena, mise en musique par la pianiste/compositrice Natalia Sola, récité par le bariton Lluis Sintes, joué …

poème VIDE – BUIT Read More »

Poème – Peut-être est ce ceci

Poème en musique: POT SER.mp3 (1:41) Download the MP3 Date: January 2, 2011 By: Ilke Angela Marechal Description: Poème “Pot Ser” (peut-être), du Recueil “Eloge de l’Imossible”. La mise en musique par Natalia Solà, traduit en catalan par Geraldine Sasplugas Requena, récité par le bariton Lluis Sintes, piano: Damian Riera, aux Capital Sound Studios, Barcelona. Lluis Sintes –   Damian Riera – …

Poème – Peut-être est ce ceci Read More »

Et si l’Espace était …

Dans cet article, réflexion et poésie se côtoient, paru dans la revue littéraire Autre Sud n°10, et dans la revue en-ligne: Plastir n°5 : L’ Espace  – et si c’etait … ?version en Anglais par Jean Ng (de l’île Maurice); – version en Catalan Geraldine SasplugasRequena; cette version  existe maintenant  en version musicale : Voici un grand merci à elles et eux pour participer avec  tant de plaisir à ma passion! Poème …

Et si l’Espace était … Read More »